top of page
  • Foto do escritorTraddutz

12 curiosidades sobre nosso 'inculto e belo' português

A nossa língua portuguesa, que Olavo Bilac descreveu em seu famoso poema homônimo como "inculta e bela, esplendor e sepultura, desconhecida e obscura, rude e doloroso", está em festa! Na próxima sexta (5), comemora-se o Dia da Língua Portuguesa e da Cultura Lusófona, instituído em 2009 pela Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP).


Que tal conhecermos algumas curiosidades sobre a língua nesta data? Aproveite para ler ao longo do post algumas frases sobre o nosso idioma!




Minha pátria é a língua portuguesa -- Fernando Pessoa

1. O português é um dos idiomas mais falados no mundo, com mais de 280 milhões de pessoas (os números variam conforme a fonte). A vasta maioria dos falantes está aqui no Brasil. Algumas listas colocam o português como o 10º idioma mais usado no mundo, considerando falantes nativos e aquelas pessoas que aprendem a língua como 2º idioma. Segundo o site Ethnologue, entre 1999 e 2000, o português era o 6º maior idioma materno no mundo, atrás de chinês, hindi, espanhol, inglês e bengali e à frente de russo, japonês e alemão.



2. Atualmente, o português é a língua oficial de 9 países: Angola, Brasil, Cabo Verde, Timor-Leste, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe. Juntos eles formam a CPLP.


Fiz da língua portuguesa a minha vida interior, o meu pensamento mais íntimo, usei-a para palavras de amor -- Clarice Lispector

3. O Brasil tem, sozinho, 3 vezes mais habitantes do que a soma de todos os outros países da CLPL. Angola tem 29,78 milhões; Cabo Verde, 546 mil; Guiné-Bissau, 1,861 milhão; Moçambique, 29,67 milhões; Portugal, 10,31 milhões; São Tomé e Príncipe, 204 mil; Timor-Leste, 1,296 milhão; e Guiné Equatorial, 1,268 milhão. Juntos, esses 8 países somam cerca de 75 milhões de pessoas. Com o Brasil, 305 milhões.


Gosto de ser e de estar / E quero me dedicar a criar confusões de prosódias / E uma profusão de paródias -- Caetano Veloso, em trecho da canção Língua

4. Mesmo adotando o português como oficial, em Angola nem toda a população usa o idioma: segundo um censo realizado em 2014 no país, o português era a língua habitual de 71,15% da população angolana, embora 85% dos angolanos fossem capazes de falar português. Cenário semelhante ocorre em Moçambique: apesar de apenas 10,7% da população ser nativa no português, o idioma é falado por 50,4% dos moçambicanos (2007). Na Guiné-Bissau, apenas 15% da população fala português; e em Timor-Leste, cerca de 25%. O português é majoritário apenas no Brasil, Angola, Portugal e São Tomé e Príncipe. Nos outros países, é adotado por minorias significativas como língua nativa ou por maiorias menores como segundo idioma.



5. Como esses países estão espalhados pelo mundo e dentro dos continentes, não há nenhuma fronteira comum entre duas nações de língua oficial portuguesa. A maioria está na África (Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Moçambique e São Tomé e Príncipe). Os outros países estão distribuídos na Ásia (Timor-Leste), Europa (Portugal) e Américas (Brasil).



6. Embora não oficialmente, o português é falado em outros países e regiões, como Macau (região administrativa da China), Damão e Diu (antigo território da União da Índia); Goa (estado indiano com história de colonização portuguesa), Malaca (cidade da Malásia que esteve sob domínio português entre 1511 e 1641); ilha de Flores (possessão portuguesa na Indonésia entre os séculos 16 e 19), Baticaloa (Sri Lanka), e Ilhas ABC (Aruba, Bonaire e Curaçau, no Caribe). Entre os vizinhos do Brasil, também é comum encontrar quem fale português, especialmente no Uruguai, Argentina e Venezuela (onde o ensino do português é obrigatório), Paraguai e Guiana.


Placa em Macau mostra indicação nos dois idiomas oficiais: português e chinês

7. Os idiomas gestuais (ou de sinais) são diferentes país a país e têm diferentes nomes, também: no Brasil usamos a Libras; em Portugal, a LGP (língua gestual portuguesa); Angola tem a LGA (língua gestual angolana) e assim por diante.



8. O português usado no Brasil tem uma forte herança de línguas indígenas, em inúmeros termos usados no dia a dia, como mandioca, xará, açaí, Tijuca, capim, jaguar, jacaré, pipoca, cupim... a lista é inesgotável (e tem mais palavras aqui e outras aqui)!



9. O português é uma língua indo-europeia românica, originada no galego-português utilizado durante a Idade Média, no Reino da Galicia e no norte de Portugal. O idioma deriva do latim vulgar, introduzido no oeste da Península Ibérica há cerca de 2 mil anos, quando conquistadores romanos dominaram a região. Com as conquistas territoriais do Império Português, o idioma se espalhou para os continentes africano, americano e asiático.



10. Também em função da difusão do idioma a partir da Península Ibérica, o português tem forte influência de outra língua dominante na região: o árabe. Com as expansões muçulmanas na península, a partir do século 8º e se estendendo por 800 anos, os povos árabes dominaram o que ficou conhecida como Al-Ándalus. Como uma das consequências, o português (e também o espanhol) absorveria muitos termos do árabe. Palavras iniciadas em "al", por exemplo, têm forte chance de serem originadas no árabe ("al" e variações são usados como artigos definidos): al-zuleij (azulejo), as-suq (açougue), al-muxarif (almoxarifado), as-sukar (açúcar) etc. A lista é grande: fulano, xaveco, papagaio, enxaqueca, laranja, haxixe, masmorra, alecrim, café, matraca... todas têm origem no árabe! E não para por aí!



Azulejos no estilo árabe; a palavra chegou ao português pelo árabe 'al-zuleij'

11. Com o longo processo de escravização de milhões de africanos trazidos para o Brasil, nosso português também ganhou muita influência de termos originados em idiomas do continente em que hoje está, curiosamente, a maior parte dos países da CPLP. Palavras como samba, bunda, banguela, minhoca, pindaíba, cafundó, maxixe, moleque, cafuné etc. chegam até nós por meio de diversos idiomas africanos, como nagô, quimbundo, banta, quicongo etc. Mais alguns exemplos.



Cafuné pode ter chegado pelas palavras em quimbundo 'kafu’nu', 'kifunate' ou 'Kajundu'


12. O português é uma das línguas oficiais de várias organizações internacionais como o Mercosul, a Organização dos Estados Ibero-Americanos, a União de Nações Sul-Americanas, a OEA (Organização dos Estados Americanos), a União Africana e a União Europeia.


Eu canto em português errado / Acho que o imperfeito não participa do passado / Troco as pessoas, troco os pronomes -- Renato Russo, em trecho da canção Meninos e Meninas


41 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo

Comments


bottom of page