Gabriel Toueg

Quem sou eu

Meu nome é Gabriel Toueg. Muito prazer.

Sou contador de histórias. Faço isso de várias formas: reportando, traduzindo, editando, correspondendo, escrevendo, montando a Comunicação de startups e de entidades do terceiro setor, "UXando", ajudando empresas e organizações a comunicarem melhor as suas ideias...

Sou do mundo. A vida me levou por muitos caminhos interessantes. Tive a oportunidade de viver fora do Brasil por quase 10 anos, a maior parte deles no Oriente Médio, caldeirão de culturas e idiomas, e um período menor no Chile.

Sou apaixonado por aprender. Nesses lugares e em viagens que fiz, para mais de 20 países, pude entrar em contato profundo com as sociedades locais e com diferentes culturas.

Sou jornalista. Trabalhei como enviado especial e correspondente internacional de notícias a partir de quase uma dezena de países. De volta ao Brasil, trabalhei como editor de Internacional em jornais importantes da grande imprensa. Sigo publicando, como freelancer.

Sou apaixonado pela escrita. O texto é minha grande paixão. Sempre foi. Os idiomas, minhas principais ferramentas de trabalho. É escrevendo que me comunico melhor com o mundo.

Sou fascinado por idiomas. Tive contato com idiomas desde muito cedo. Sou filho e neto de estrangeiros, que precisaram aprender idiomas conforme o destino para o qual a ocasião os levava. Meu avô falava oito línguas, meu pai fala seis. Eu falo quatro e estou aprendendo libras. 

Sou construtor de pontes. Acredito que ninguém é uma ilha: juntos podemos mais. Por isso, na Traddutz não trabalho sozinho. Temos tradutores nativos em vários idiomas sempre prontos a oferecer o melhor serviço por preços justos. Se você quer traduzir com a gente, entre em contato

Criei a Traddutz porque quis unir duas paixões: a de ajudar pessoas e empresas a comunicarem melhor e a de fazer isso também nos diferentes idiomas que eu domino. E assim reuni um time de pessoas também apaixonadas pelo texto e nativas de diversos países.


Vamos contar a sua história?